อ.อาลี เสือสมิง : ถามตอบปัญหา

สารบัญปัญหาคาใจ => หมวด : เรื่องอื่นๆ => ข้อความที่เริ่มโดย: อาลี เสือสมิง ที่ ตุลาคม 09, 2010, 10:30:45 pm

หัวข้อ: จะเปลี่ยนชื่อครับ แต่งงกับชื่อตัวเอง
เริ่มหัวข้อโดย: อาลี เสือสมิง ที่ ตุลาคม 09, 2010, 10:30:45 pm
คือว่า คนที่บ้าน เรียกว่า ก็อตชาฟี อยากทราบความหมาย และตัวเขียน อย่างถูกต้อง
หรือว่า มัน จะเป็นชื่อเฉพาะ  ไม่รู้ว่าสะกดยังไง ก็อด/ก็อช/ก็อฏ/ซาฟี/ชาฟี กันแน่
อาจารย์ช่วยแนะนำที่ครับ


คืนนี้ไปฟัง อ.พูดที่สตูลน่ะ  พอดีบ้านอยู่ควนโดน ใกล้กับที่ อ.ไป 1 กิโล

ถามโดย - ไม่ชัดเจน  « เมื่อ: สิงหาคม 24, 2008, 07:25:13 pm »
หัวข้อ: Re:จะเปลี่ยนชื่อครับ แต่งงกับชื่อตัวเอง
เริ่มหัวข้อโดย: อาลี เสือสมิง ที่ ตุลาคม 09, 2010, 10:32:14 pm
الحمدلله والصلاة والسلام علىﺑﻨﻰﺍﻟﺮﺣﻤﺔ وبعد ؛

คำว่า \"ก็อซฺซาฟี่\" เขียนเป็นภาษาอาหรับว่า  قَذَّافِيٌّ  อ่านว่า ก็อซฺซาฟี่ โดยถือเอาพยัญชนะ \"ซฺ\" แทนพยัญชนะ (ذ) ซฺาล ในภาษาอาหรับ ลางทีชาวอาหรับพื้นเมืองออกเสียงพยัญชนะ ซฺาล (ذ)  เป็น ด๊าลฺ (د) ก็มี ออกเสียงว่า \"ก็อดฺดาฟี่\" พี่ไทยเรียกเพี้ยนเป็น \"กัดดาฟี่\" ซึ่งเป็นชื่อของผู้นำประเทศลิเบียผู้โด่งดัง มีชื่อเต็มว่า มุอัมฺมัร อัลก็อซฺซาฟี่ (مُعَمَّرالقَذَّافِيّ) เกิดเมื่อปีคศ.1942 เคยเป็นประธานสภาแห่งการปฏิวัติและเป็นนายทหารในกองทัพลิเบีย ทำการปฏิบัติรัฐประหารต่อกษัตริย์อิดรีส อัซซ่านูซีย์ และสถาปนาสาธารณรัฐในปีคศ..1969 และยังคงมีอำนาจสูงสุดในลิเบียจวบจนทุกวันนี้ (2008)


เห็นที อาเยาะห์ของคุณคงจะชื่นชมบุคคลผู้นี้เลยตั้งชื่อคุณว่า ก็อซฺซฺาฟี่ คำว่า อัลก็อซฺซาฟี่ (اَلْقَذَّافِيُّ) มาจากคำว่า อัลก็อซฺซฺาฟุ้ (اَلْقَذَّافُ) และเติมอักษรยาอฺ (ي)  เข้าที่ท้ายคำ  เรียก ยาอฺ ตัวนี้ว่า ยาอฺนิสบะฮฺ (يَاءُالنِّسْبَةِ) มีความหมายว่า ผู้ขว้าง (หิน) หรือ ผู้ยิงก้อนหินหรือลูกหินจากเครื่องยิงกระสุนโบราณที่เรียกว่า อัลมันญะนีก (اَلْمَنْجَنِيْقُ) เรียกคำประเภทนี้ว่า สำนวนที่บ่งถึงความมาก, เจนจัด (صِيْغَةُالْمُبَالَغَةِ) แปลได้ความว่า ผู้ที่เจนจัดหรือชำนาญการยิงลูกกระสุน หรือ หมายถึงเครื่องยิงลูกกระสุน (ก้อนหิน) -อัลมันญะนีก- ก็ได้ หรือ หมายถึง ทุก ๆ สิ่งที่สิ่งนั้นถูกยิงด้วยมันออกไปในระยะไกล (ซึ่งก็หมายถึงอาวุธหรือเครื่องยิง เช่น ปืนใหญ่นั่นเอง) หรือลางทีก็แปลว่า พาหนะ (อัลมัรฺกับฺ) ก็ได้เหมือนกัน แต่ที่น่าจะเป็นคงเทียบได้ในความหมายว่า ทหารในสังกัดกองพันทหารปืนใหญ่ หรือ ป.ต.อ. อะไรทำนองนั้น!


วัลลอฮุอะอฺลัม